Ko Lielbritānija devusi militārajā apmācībā Latvijā

Pēc tam, kad no Lielbritānijas vēstniecības bija saņemts piedāvājums (par kuru jau rakstīju iepriekš) ar mani interesējošo mācību kursu sarakstu un to norises laikiem, izvēlējos vasaru – jūnija otro pusi. Daži mani paziņas un radi par to bija dikti pārsteigti – kā?! Jāņos tu nebūsi Latvijā?! It kā “līgošana” un “jāņošana” būtu gandrīz vai vienīgie pasākumi, lai dzīve būtu krāsaina un interesanta. Es tikai vēlējos redzēt Angliju vasarā.

Uzreiz gan atzīšu, ka nekas daudz no redzēšanas nesanāca, jo tieši tajā laikā uznāca ļoti stipras lietavas ar vēsu, brāzmainu vēju. Ārpus telpām no laba prāta un ilgstoši neviens neuzturējās. Vietējo laikrakstu pirmajās lapās varēja redzēt pārplūdušo upju fotogrāfijas, salīdzinājumā ar “normālu” vasaru. Kā arī paziņojumus par pārceltajām spēlēm populārajā Vimbldonas tenisa turnīrā.

Bet nu atpakaļ pie mācību kursa Army School of Trainig Support (ASTS). Uz šo kursu biju paņēmis līdzi izdrukātu iepriekšējā kursā mācītā tulkojumu uz latviešu valodu un ieviesto reālā lietošanā Zemessardzes Kājnieku mācību centrā Cēsīs. Tos iedevu šī mācību kursa vadītājiem – jau pazīstamajiem britu un amerikāņu majoriem. Redzēju, ka tas viņiem ļoti patika.

Te vieta vēl vienai atkāpei. Gadu vai divus vēlāk ASTS notika cits mācību kurss ne-NATO jeb Partnership for Peace (PfP) valstu apmācību virsniekiem. Kursa laikā viens no tā vadītājiem teicis apmēram tā –“… ja jūs domājat, ka mēs te stāstam “tukšu” teoriju, tad pajautājiet latviešiem. Latvija tas jau ieviests praksē”.  Patīkami, vai ne?

Šī, otrā, mācību kursa saturs bija par to, kā no “baltas lapas”, praktiski “ne no kā” sagatavot apmācību kursa programmu un mācību materiālus jebkuras profesijas speciālistu apmācībai. Arī šajā kursā biju vienīgais ārzemnieks. Nebija viegli, tomēr tad zināju, ka nemācos nekādu “atviegloto”  vai saīsināto variantu, bet tieši to pašu, ko māca britu kolēģiem.

Kursa nobeigumā bija patstāvīgi jāraksta pārbaudes darbs. Loģiski, ka angļu valodā, par ko es satraucos visvairāk. Viena lieta ir klausīties, ko citi runā, reizēm pašam kaut ko pasakot, bet te – rakstveida pārbaudījums. Te gan jāsaka, ka man patīk britu militāristu lakoniskums – mazāk vārdu, vairāk tabulu, īsu teikumu, savstarpējās atsauces.

Pārbaudes darba rakstīšana man “paņēma” divus vakarus un vienu nakti. Tādēļ ar satraukumu gaidīju kursa noslēguma dienu, kad izdeva pārbaudītos darbus ar vērtējumiem. Tas brīdis gan sākumā atnāca ar samulsumu diviem kursa dalībniekiem. Vispirms man, ka nesaņēmu savu nobeiguma darbu. Un vienīgajam britu virsniekam kursā – viņam izsniedza divus darbus. Pārpratums drīz vien noskaidrojās – biju aizmirsis darbā norādīt savu vārdu. Tādēļ kursa vadītājs, acīm redzot pēc darba satura, bija nolēmis, ka to rakstījis britu majors. Tas tāds nerakstīts un vārdos neizteikts mana darba papildus novērtējums.

Tomēr noteikti gribu atzīmēt vēl divus citus ieguvumus NBS militārās apmācības sistēmai, papildus iepriekš pieminētajā kursā iemācīto.  Iespējams, ka latviskotie mācību kursu materiāli vai arī tas, ko kursa vadītājiem stāstīju par apmācības sistēmas veidošanu Latvijas NBS, uz viņiem atstāja pozitīvu iespaidu. Jo kādā dienā viens no kursa pasniedzējiem mani aicināja līdzi apmeklēt tajā bāzē esošo apmācību atbalstošo institūciju, kas nodarbojās ar kursā mācīto lietu ieviešanu praksē – izstrādāja mācību programmas, standartus un mācību līdzekļus, metodiku.

Tikšanās ar šiem virsniekiem bija ļoti interesanta. Viņi izrādīja neviltotu interesi par to, kā tas viss notiek un kā to darām  Latvijā. Mans pavadonis daudz ko ar viņiem runāja arī tajā angļu valodā, no kuras es maz ko sapratu – specifiski termini un žargons.

Pāris dienu vēlāk tas pats pasniedzējs man teica: “… ejam ievākt ražu!”. Izrādījās, ka ar iepriekš sastaptajiem virsniekiem viņš bija norunājis, ka man iedos kājnieku vada komandiera apmācības profesionālu kvalifikācijas prasību kopijas un Lielbritānijas Armijas apmācības doktrīnu. Divus eksemplārus. Kad pabrīnījos, kādēļ divus eksemplārus, viens teica – viens viņam.  Jo sastaptie britu virsnieki (mācību atbalsta iestādē) Latvijas virsniekam labprāt sagādātu vajadzīgo informāciju un dokumentus, bet viņam pašam pie tās doktrīnas netikt.

Tā Kājnieku vada komandiera apmācības profesionālu kvalifikācijas prasības nonāca Latvijas Nacionālajā aizsardzības akadēmijā pat ātrāk, nekā tika ieviestas apmācībā Lielbritānijā. Savukārt Lielbritānijas Armijas apmācības doktrīna tika izmantota par pamatu NBS štāba Apmācību daļas sagatavotajām individuālās apmācības (mācību iestādēm un individuālajai apmācībai vienībās) vadlīnijām.

Šis ir vēl viens piemērs tam, ko novēroju tiekties ar citu valstu apmācību virsniekiem – ja tava interese par apmācību darbu ir patiesa, neviltota un ar viņiem diskutē par to, tad viņi bija gatavi palīdzēt ar visu, kas viņu spēkos un pieejams. Tie paši britu kursa pasniedzēji ļāva brīvi “rakties” viņu darba kabinetā pieejamos materiālos un kopēt visu, kas mani interesēja. Reizēm tikai piebilstot: – kopē ātri un lai neviens neredz!

Saistītais raksts: Pirmais apmācības kurss ASTS Lielbritānijā

Facebooktwitterredditpinterestlinkedinmailby feather
instagramby feather

You may also like...